Preskočiť na hlavný obsah

Príspevky

Zobrazujú sa príspevky z dátumu jún, 2009

Free / Online slovníky

Nech je dnešná téma o slovníkoch . Dlhšiu dobu sa obzerám po aplikácii čo by mi vyhovovala najviac, ale stále nič podobné nenachádzam. Väčšina ľudí ju už asi aj prestala riešiť - pretože existujú už online slovníky. Doteraz najviac mi vyhovoval viackrát oceňovaný - platený software PC Translator , ktorý obsahuje v sebe niekoľko známych jazykov (samozrejme angličtina, nemčina). Hlavnou výhodou, ktorú som si cenil - bola možnosť pridávania nových prekladov. Na webe nájdete aj zopár zaujímavých free slovníkov . Napríklad taký WT-Slovník . Hlúsposť je však to, že sa do neho nedajú pridávať nové výrazy. Takisto mi prlíš nevyhovuje ich zastaralý vzhľad. Podobným výplodom je aj Verdict FREE . ( recenzia ) Dokonca sa mi zdá, že je ešte menej vyspelý - odhliadnuc od toho, že nie je iba v českej verzii. Doteraz nechápem prečo niekto nevytvoril takú aplikáciu, ktorá by poskytovala túto možnosť. Ľudia by si do nej mohli pridávať nové slovíčka či spojenie slov až frázy a ich presnejšie preklady. T

Postrehy pre dnešný deň

Postrehy pre dnešný deň Twišlienky v zaujímavom vizuálnom prevedení nájdete na http://visibletweets.com/ Inšpiráciu na zmenu svojho twitter-pozadia hľadajte tu http://twitterbackgroundsgallery.com/ Ževraj 15 najlepších streetartov pre rok 2008 vám predstaví web http://listicles.thelmagazine.com/2008/12/15-best-street-artworks-of-2008/ - už som si ich pridal do svojho pokec-albumu :D Ak si do novučičkého vyhľadávača zadáte "hovno" ako druhé vám nájde oficiálny web spoločnosti T-Mobile. http://www.bing.com/search?q=hovno&go=&form=QBLH&filt=all LOL Skvelé wallpapery pre komp / iPhone http://www.pixelgirlpresents.com/desktops.php

Thom Yorke - Black Swan

Preklad Black Swan Originálny text v angličtine. 4. track zo sólového albumu speváka z Radiohead - Thom Yorke: The Eraser K piesni existuje viacero zaujímavých fanúškovských videí. Video od jphoney85. Video od papermoonshine. Thom Yorke - Čierna labuť Čo narastie pokrivené, nedokážeš vyrovnať Je to cena, ktorú musíš zaplatiť Urobte si láskavosť a pobalte si kufre Kúpte si letenku a nasadnite na vlak Kúpte si lístok a nasadnite na vlak Pretože je to na hovno, na hovno (alebo si "fucked up" preložte po svojom :) ) Pretože je to na hovno, na hovno Ľudia sa mrvia ako omrvinky z koláča Zložte sa na asfalte Pokúšali ste čo najlepšie uspokojiť všetkých Ale to sa jednoducho nedá Nie, to sa jednoducho nedá A to je na hovno, na hovno Je to na hovno, na hovno Toto je tvoja slepá škvrna, slepá škvrna Malo by byť jasné, ale nie je. Ale nie je, nie je Nemôžete naštartovať mŕtveho koňa Nemôžete sa rozdrviť a odísť preč Nestarám sa čo v rukách drží budúcnosť Pretože dnes som presne v tvo